El verbo To Have |
...inicio...
|
El verbo 'to have' tiene en español el significado principal de 'tener' y 'haber'. Puede tener también otros significados, como 'tomar'. Conoceremos su traducción apropiada dependiendo del sentido de la frase. I have a new car / Tengo un coche nuevo
PRESENTE DE INDICATIVO
Oberva que la tercera persona singular se forma de manera irregular (cambia de 'have' a 'has'). EL PRETÉRITO (que corresponde en español al pretérito indefinido y al pretérito imperfecto)
TO HAVE COMO AUXILIAR - Sirve para formar los tiempos compuestos cuando acompaña al participio de los verbos. I have played / He jugado - Cuando va seguido de un infinitivo, equivale a la expresión española 'tener que'. I have to go / Tengo que ir Diferencia entre have + to + infinitivo y 'must' 'Must' en su sentido de obligación, se usa para dar órdenes o para hacer que alguien o uno mismo cumpla con un cierto compromiso: You must stop smoking / Tiene que dejar de fumar (Dice el médico) Cuando se trata de órdenes externas impuestas, (leyes, normas, etc) o dictadas por terceros, es más usual el empleo de 'to have to' The doctor says I have to stop smoking / El médico dice que tengo que dejar de fumar. En forma negativa, 'must not' expresa una prohibición. En cambio, 'don't have' to indica que algo no es necesario, es decir, que no existe obligación. You mustn't
listen to other people's conversations. USOS DE TO HAVE - Indica posesión. She has a big house in Ireland / Tiene una gran casa en Irlanda - Tomar (alimentos) I have breakfast at
seven in the morning / Tomo el desayuno a las siete de la mañana - Dar (una fiesta, un paseo, una mirada...) We're having a party next Saturday / Vamos
a dar una fiesta el próximo sábado - Se usa habitualmente en modismos (frases hechas). La
estructura más frecuente (no la única) es: To have a rest / Descansar ¿HAVE? O ¿HAVE GOT...? Algunas personas, sobre todo al sur de Inglaterra, suelen añadir 'got' (participio pasado del verbo 'to get', que no tiene traducción en este caso) después de 'have', construyendo la forma negativa e interrogativa como si 'have' fuese un auxiliar. I've got a new house (en lugar de I have a new house) / Tengo
una nueva casa Debemos tener claro que usar solamente 'have' es correcto, pero que el uso de 'got' no siempre es adecuado acompañando a 'have'. Generalmente, el uso de 'got' es más corriente en inglés británico y menos usual en inglés americano. - Puede usarse 'have got' cuando estamos hablando de que alguien posee una determinada cosa o cuando estamos mencionando una cualidad o característica que alguien o algo tiene. I've got a new car / Tengo un coche nuevo - Puede usarse 'have got to' cuando decimos que debemos realizar una determinada acción, o que algo es necesario o debe ocurrir de una determinada manera. I've got to go.
- Do you have to? / Tengo que irme. - ¿De verdad (tienes que irte)?
© Copyright 2001 Craig Wealand & Domingo Blanco - Todos los Derechos Reservados. - |