La expresión utilizada en inglés para preguntar la
hora es la siguiente:
What time is it? o también What's the time?
(menos usual) = ¿Qué hora es?
Aunque también existen otras posibilidades: - Have you got the time?
- Could you tell me the time please?
- Would you mind telling me the time?
- Have you got the time on you?
- You wouldn't know the time, would you?
- Do you know the time?
Se utiliza 'a.m.' y 'p.m.' en un lenguaje
más formal y normalmente escrito.
Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to 2:30 p.m. Es más normal decir: 'In the morning', 'In the afternoon', 'In the
evening', 'At night'
7:00 a.m. = seven o'clock in the
morning.
2:15 p.m. = quarter past two in the afternoon.
7:30 p.m. = half past seven in the evening
11:00 p.m. = eleven o'clock at night
o'clock es una contracción antigua que significa
'of the clock' (del reloj). El empleo actual equivale al español 'en
punto' (seven o'clock = siete en punto).
Cuando a la hora sigue una fracción de minutos, si es inferior a 30 se
utiliza el adverbio 'past'.
Si es superior, se indican los minutos seguidos de la preposición 'to'.
It's twenty past eleven / son las once y veinte
It's ten to four / son las cuatro menos diez
En los horarios oficiales (por ejemplo los horarios de
transportes) se sigue el sistema internacional de división del tiempo en 24
horas.
I left on the 17.30 train from Edinburgh / Salí de Edimburgo
en el tren de las 17:30